Monday, March 12, 2007

El Amor en del Norte




Proserpine est amoreuse
Proserpina está enamorada:
Monterrey y Tijuana
El Amor en Tiempos del Norte


"Primavera de los Poetas/ Printemps des Poetes es un evento que en la ciudad de Monterrey ha gestado un interés específico por la comunidad intelectual de la localidad. Por una parte, es un foro que integra las distintas voces y motivos que el arte actual manifiesta en una de las ciudades más modernas del país. Por el otro, congrega a un público indistinto que comparte la conceptualización de los temas cotidianos en un entorno artístico que culmina en la participación cognitiva y sensible: la revelación. A partir del motivo de este año "Leterea Amorosa" -del escritor francés René Char- los creadores invitados explotarán el tema del amor en sus variadas acepciones. El cumplimiento del centenario de tal poeta, hace que Francia y México estrechen sus lazos a través de la poesía - y de otros géneros literarios que comparten un lenguaje poético, como alguna vez lo hizo el propio Char con Octavio Paz, al ser parte de la vanguardia surrealista que permea aún en las poéticas mexicanas. "

-- Minerva Reynosa (Prospine)



Proserpine is in Love:
Monterrey y Tijuana
Love in Northern Times

Explanation:
The spring of poets is an event which has gained the specific interest of the intellectual community in the city of Monterrey (México). On one hand, it acts as a forum for distinct voices and ideas about the ways in which the arts manifest themselves in one of the most advanced cities in the country. On the other hand, it assembles a diverse audience, which participates in the process of the conceptualization of quotidian themes in an artistic environment. A process , which in the end, involves the cognitive and the emotive: revelation. This year, the event locates itself within the “Leterea Amoroso” of the French writer, René Char. The participating artists will explore the theme of love in its multiplicity of meanings. The 100th anniversary of René Char offers an occasion for France and México to expand their ties through poetry, as well as other literary genres which share poetic language. A gesture similar to the legacy left by Char and Octavio Paz, which has permeated Mexican poetics with the concepts of the Surrealist Avante Garde

---Minerva Reynosa

No comments: